O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"De acordo com você, isso é amarelo."

Tradução:D'après toi, c'est jaune.

0
2 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/GabrielaSe924437

Porquoi "toi" et non "tu"?

4
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

D'après é um preposição e toi é um pronome tônico. Usa-se pronomes tônicos após preposições, por isso você não pode usar tu. É um pouco parecido com o português. Você não poderia dizer "de acordo com tu"; o correto seria "de acordo contigo".

Mais aqui: http://www.infoescola.com/frances/pronomes-tonicos-pronom-personnel-tonique/

18
Responder32 anos atrás

https://www.duolingo.com/felipebcleao

Por quê são aceitos tanto "Selon toi" quanto "Selon vous"?

2
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/felipebelli
felipebelli
  • 20
  • 13
  • 11
  • 157

Porque "toi" é o pronome tônico de "tu" e "vous" é o pronome tônico de "vous".

0
Responder2 meses atrás

https://www.duolingo.com/marcuscasa5

a traduçao sugere ''d'accord'' e dai marcou errado

1
Responder10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

"D'accord" é da expressão "être d'accord" (estar de acordo), usada para expressar concordância.

  • Je suis d'accord avec toi. = Estou de acordo/Concordo com você.

Também pode ser uma exclamação para expressar uma aprovação a alguma opinião ou sugestão.

  • D'accord ! = Concordo! / Está bem!

Mas, no exemplo do Duolingo, "de acordo" é usado para indicar a origem de uma opinião, apresenta quem possui aquele pensamento. Nesse caso, "de acordo" é traduzido como "d'après" ou "selon".

Nesse ponto, é preciso tomar cuidado. As dicas apresentam as principais traduções de cada palavra, mas cabe ao estudante escolher aquela que se adéqua ao contexto.

4
Responder10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Maili534734

Por quê nessa frase eu não posso usar o D'accord para de acordo??

0
Responder9 meses atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Porque 'de acordo' tem significados diferentes com traduções diferentes em francês:

  • Nós estamos de acordo (nós concordamos) = "Nous sommes d'accord";

  • De acordo com o regulamento, é proibido (segundo o regulamento, conforme o regulamento) = "D'après (ou "selon") le règlement, c'est interdit".

A frase deste exercício corresponde ao segundo significado.

0
Responder8 meses atrás

https://www.duolingo.com/alanna11457

"selon vous" nao pode pa?

0
Responder2 meses atrás

https://www.duolingo.com/felipebelli
felipebelli
  • 20
  • 13
  • 11
  • 157

Pode usar "Selon vous" sim, reporte.

1
Responder2 meses atrás

https://www.duolingo.com/ElianeNobr3

Por que no início dessa frase não se utilizou a expressão d'accord?

-1
Responder5 meses atrás