1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Do not see that as a role."

"Do not see that as a role."

Překlad:Nedívej se na to jako na roli.

February 24, 2016

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/TomMertlk

To jsou věty co bych nikdy v češtině nepoužil.


https://www.duolingo.com/profile/alexander.pesak

neber to jako roli?


https://www.duolingo.com/profile/Zdenk345165

nechápej to jako roli...?


https://www.duolingo.com/profile/pabouk

Připadá v úvahu tento překlad? "Nepovažuj to za roli."

Já vnímám jeden z významů "dívat se na něco jako na něco jiného" jako synonymum "považovat něco za něco jiného".


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1245

Angličtina už má ekvivalent pro považování - "consider". Takže "Do not consider that a role".


https://www.duolingo.com/profile/KomosP

Může být "Neber to jako úlohu"?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.