1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "No, vamos a resolver esto."

"No, vamos a resolver esto."

Übersetzung:Nein, wir werden das klären.

February 24, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/BananaNosh

"Nein, wir werden das lösen " sollte auch richtig sein


https://www.duolingo.com/profile/uYyUn7oB

wo steht hier, ich finde das nicht


https://www.duolingo.com/profile/nomad1986

wäre "wir werden das klären" nicht vamos a resolverlo? in einem anderen satz wurde esto mit dies und lo/la mit das übersetzt. oder kann "esto" als "das" übersetz werden wenn es durch ein "dies" ersetzt werden kann?


https://www.duolingo.com/profile/obrigomm

warum wird "entscheiden" nicht akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/MartinCibu6

Geht auch: 'wir werden das nicht lösen' ?


https://www.duolingo.com/profile/Rital1n0

Nein. Akustisch erkennbar an der Sprachmelodie, grammatikalisch am Komma

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.