"L'insecte est au plafond."

Traduzione:L'insetto è sul soffitto.

February 24, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovanni470209

Però neanche "al soffitto" suona bene...io direi "l'insetto è sul soffitto"..cosa ne pensate?

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Claky_G

Anche io direi "è sul soffitto"

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Burriccu

perché non va bene "l'insetto è nel soffitto "?

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarloAndre75569

Perché non è "dentro" il soffitto

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GMR960108

Giusto.

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SaraVassil

Sarebbe corretto l'insetto è sul soffitto

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Riny59

Sul

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/speriamoinbene

mi sembra che la traduzione sia corretta .... sul plafone. in italiano è corretto e anche il vocabolario la pensa così. grazie.

September 23, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.