"Yo tengo mis propios zapatos."

Übersetzung:Ich habe eigene Schuhe.

February 24, 2016

7 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/EinName

Ich verstehe nicht ganz welche Bedeutung gemeint ist: A) "Ich habe eigene Schuhe" hoert sich echt besser an, aber es sollte doch auch "Ich habe meine eigenen Schuhe" akzeptiert werden. Vor allem, wenn ich das richtig verstehe, dass ein Adjektiv vor dem Nomen die Eigenschaft besonders betonen soll. Da finde ich "meine eigenen" staerker in der Aussage als "eigene" B) Oder ist das so zu verstehen, dass ich ueberhaupt eigene Schuhe habe und nicht nur in einer spezifischen Situation meine eigenen anhabe/mitbrine/o.ae.?

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hjPpZ7

Ich hätte auch erwartet: "ich habe meine eigenen Schuhe" (z.B. auf einer Kegelbahn oder Sicherheitsschuhe für eine Baustelle o.ä.)

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RevolucionNr9

Bei den meisten Aufgaben ist die Antwort falsch, wenn der Artikel fehlt. Hier ist die Antwort falsch, wenn man den Artikel mitübersetzt.

Und in der Aufgabe steht "mis" !!!

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marius686217

Liebe duolingo, wieso setzt du uns solche unmögliche Sätze vor und ärgert bzw provokierst uns da mit. Ich nehme sogar an, dass du das nicht absichtlich machst. Ist total unnötig und überflüssig!!

August 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jolcia725473

Ich hätte erwartet "Ich habe meine eigenen Schuhe" ... es sollte auch akzeptiert werden

August 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hexchen14

Wir inzwischen als richtig gewertet sept 2019

September 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Netti873345

Leider immer noch nicht als richtige Antwort akzeptiert

October 11, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.