"I do not want to hear any more announcements."

Translation:Ich will keine Meldungen mehr hören.

January 17, 2013



Is "Ich will keine mehr Meldungen hören" incorrect? How important is the word order?

January 17, 2013


Yes, that's wrong. The word order is quite important in german, grammar doesn't allow much variation. In this case, 'keine Meldungen' is a collocation, like 'one, two, three, some, no announcements', you can't split them. 'mehr', when used with 'kein', belongs after the noun, object or whatever it relates to. Du bist kein Kind mehr; Es gibt kein Eis mehr; Wir wollen das nicht mehr; etc.

January 17, 2013


I appreciate that explanation, deactivated user, whoever you were.

That helped me understand the word order reasoning there a lot better.

July 18, 2013


Just to clarify, is this also true for something like, "I want to hear one more announcement?" Would you say, "Ich will eine Meldung mehr hören," and not, "Ich will eine mehr Meldung hören?"

August 29, 2014


I think that the normal way of saying that in German is "Ich will noch eine Meldung hören"

May 27, 2015


Or would it be "Ich will eine Meldung noch hören?"

May 24, 2016


No, that is the wrong word order

September 14, 2018


As an alternative answer they do split 'keine Meldungen' - specifically 'keine weiteren Meldungen'. Would you agree?

July 31, 2013


In your example weiteren is adjective so keine applies to the group

August 18, 2014


Would "ich will Meldungen nicht mehr hören" be correct?

September 1, 2014


That would imply that you generally don't want to hear them anymore. "Ich will keine Meldungen mehr hören" could be both - just for now or in general.

September 14, 2018


Is there a way to say this using mogen instead of wollen, or is mogen only for objects?

November 20, 2014


You could say "Ich mag keine Meldungen mehr hören", but it is everyday language. "Ich möchte keine Meldungen mehr hören" is more formal

September 14, 2018


Ich will nicht mehr meldungen zu hören. Was incorrect !!

March 31, 2015


Because you used "zu" that must not be used with "wollen"

May 20, 2018


Ich kann nicht versstehen warum "Ich will nicht mehrere Ankündigungen Hören" nicht möglich ist.

February 21, 2018


Mehr is already comparative form, you don't need to add -er. It is like if you said "morerer" in english

May 20, 2018


No, "mehrere" is correct but it means "several". So the sentence would translate to "I don't want to hear several announcements"

September 14, 2018


Duo akzeptiert "Ich will keine Ankündigungen mehr hören."

I suspect Meldungen (3 syllables) is more common than Ankündigungen (5 syllables).

June 14, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.