"Stamattina, la temperatura è di un grado."

Traduzione:Ce matin, la température est de un degré.

February 24, 2016

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/noland_

"de un" = "d'un".

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Diband

penso che trattandosi di numero "un" non faccia troncare la "e" di "de". Quindi: "de un" è giusto. Mi viene in mente l'italiano "di un grado" che non si abbrevia in "d'un grado"

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

Pourquoi c'est faux: "ce matin, la température est d'un degré"?

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maria766720

Mi associo a Tony. Tanto più che in un esercizio precedente traduceva il fait dix degrés

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

de un degré vs. d'un degré: https://bit.ly/2jgsC8e

"d'un degré" è 70 volte più commune

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nena5000

Duo continue a consider "............ est d'un degré" comme incorrect?? (Aout 4, 2019).

August 4, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.