Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We have coats."

Traduzione:Noi abbiamo i cappotti.

4 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/MariaDomen4

La traduzione italiana dovrebbe essere 'abbiamo dei e/o i cappotti' non 'abbiamo cappotti'.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Emmia
Emmia
  • 12
  • 9
  • 8
  • 2

Io ho scritto "Noi abbiamo dei cappotti" e me l'ha dato per giusto...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DynoSulm

Te la da giusta lo stesso nzallanú

3 anni fa

https://www.duolingo.com/vincenzo.c46

"Noi abbiamo cappotti" é osceno!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RenataMart755371

E vero le traduzioni in italiano sono fatte veramente male

3 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanueleMa568016

In italiano si dice " Noi abbiamo i cappotti "

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SimonePern3

La traduzione viene fatta parola per parola e molto spesso senza un significato logico

2 anni fa

https://www.duolingo.com/StefaniaBruzzi

In italiano la traduzione è sba gliata. Per favore fate modo che venga corretta. Grazie.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/HotelMarse

In italiano la traduzione corretta è: abbiamo dei cappotti; oppure:abbiamo i cappotti

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PdCVLeHD

perche' nella traduzione in inglese davanti a coats non viene messo l'articolo? qualcuno puo' aiutarmi?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 24
  • 18
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 636

come già specificato da altri, in inglese, non si mette l'articolo davanti a sostantivi che indicano una categoria generica di cose (reali o astratte), animali o persone.
In questo caso si può immaginare una commessa di un negozio di abbigliamento che conferma ad una cliente "noi abbiamo (anche) i cappotti" (cappotti in generale, in inglese non ci va l'articolo)

"Take the coats!" = "Prendi i cappotti!" (cappotti specifici (forse quelli sul letto) in inglese ci va l'articolo)

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/giuliotta0_0

Comunque la traduzione potevano farla meglio per me

3 anni fa

https://www.duolingo.com/coppolarosa

in italiano , giacca e cappotto sono due indumenti diversi

1 anno fa