1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Avui no he dormit gens."

"Avui no he dormit gens."

Traducción:Hoy no he dormido nada.

February 25, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Guillem91

En catalán usamos "res" cuando es "ninguna cosa" y "gens" cuando es cantidad.

Por ejemplo, entras en una tienda, ves muchas cosas y no te gusta ninguna, puedes decir No m'agrada res (no me gusta nada) o No me n'agrada cap (no me gusta ninguna).

En cambio, si te enseñan una camisa y esta no te gusta nada dirías: No m'agrada gens (no me gusta nada)

Algo así como en inglés res = nothing; gens = at all


https://www.duolingo.com/profile/Mreysic

Me falta algún acento? Me han puesto la frase en rojo

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.