Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Les hommes calmes"

Перевод:Спокойные мужчины

2 года назад

36 комментариев


https://www.duolingo.com/NadezhdaVV1

Не приняли перевод "мужчины спокойные "

2 года назад

https://www.duolingo.com/Notia41289

Это было бы так: Les hommes sont calmes

2 года назад

https://www.duolingo.com/Leonnoil
Leonnoil
  • 16
  • 15
  • 6
  • 6
  • 2

Тонкости языка, та же фигня.

2 года назад

https://www.duolingo.com/bxS32

По правилам французского языка первым всегда ставиться прилагательное,а потом уже существительное

1 год назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 62

А можно узнать откуда "дровишки"?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Alexey914898
Alexey914898
  • 16
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5

Почти всегда

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 62

Забыли дописать "наоборот". Т.е. сначала существительное + прилагательное гораздо чаще, чем прилагательное + существительное.

Другое дело, что есть некое небольшое число очень частотных прилагательных, которые стоят обычно перед существительным.

При этом нужно учитывать, что речь идёт о стандартном / обычном значении прилагательного (прямой, а не переносный смысл).

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/EFS65

У меня та-же проблема

2 года назад

https://www.duolingo.com/2rUH4

У меня написали тип опечатка

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/devonhir

а у меня почему-то принял.

1 год назад

https://www.duolingo.com/NedyalkaMi

Нет в моя клавиатура ети букви

1 год назад

https://www.duolingo.com/Fxhv5

У меня тоже

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kika0687

Почему считает неверным перевод мужчины спокойные?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Quyreaux

Потому что в русском языке допускается выпадение глагола "быть" в настоящем времени. Во фразе "Мужчины спокойные" именно такой случай, т.е. это полноценное предложение с законченным смыслом. Во французском языке это будет Les hommes sont calmes. Les hommes calmes - это просто словосочетание, которое по факту не является законченной мыслью.

2 года назад

https://www.duolingo.com/roninsdv

Спорная ситуация. Добавьте после словосочетания "Спокойные мужчины" точку и немного интонации - вот Вам и законченное предложение. Вспомните сцену с Андреем Краско в "72 метра" на пирсе. Считаю, что данная задача несколько некорректна. Некоторая наша косность в изучении русского языка (правильная, на мой взгляд) мешает в таких случаях. Если это словосочетание, то почему начинается с большой буквы, если предложение, то почему в конце без точки. Почему бы сразу не объяснить разницу, до начала упражнения?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Quyreaux

У предложений "Мужчины спокойные" и "Спокойные мужчины" смысл ведь разный)

2 года назад

https://www.duolingo.com/shadowofthemoon
shadowofthemoon
  • 23
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1526

Кстати, да: "если это словосочетание, то почему начинается с большой буквы, если предложение, то почему в конце без точки" - взгляд цепляется за такие вещи постоянно.

Но перевод "мужчины спокойные" в данном конкретном случае вызывает стойкую ассоциацию с названиями растений или каких-нибудь бабочек на латыни. Не надо так... )

2 года назад

https://www.duolingo.com/kika0687

Такие тонкости в этой программе сложно понять, а точнее невозможно. Подбирайте примеры чуть проще.

2 года назад

https://www.duolingo.com/eM9m3

Спокойные мужчины

1 год назад

https://www.duolingo.com/MonCherP

Есть места, где перевод красное платье неверен, нужно писать платье красное. А здесь мужчины спокойные нельзя, нужно писать спокойные мужчины. Мне кажется такие ситуации -не тонкость языка, а недоработка приложения. Ничего серьезного, конечно, но неприятно получать минус за правильный ответ.

1 год назад

https://www.duolingo.com/shadowofthemoon
shadowofthemoon
  • 23
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1526

Если всегда и везде допускать вольности перевода или написания (без акцентов, как это позволяет делать Дуолинго), то закончится тем, что никто не будет придавать этому должного значения. А потом как-нибудь однажды проведут очередную реформу орфографии или ещё чего, и всё это станет вообще не важно.

На мой взгляд - лучше всё же каким-то образом обратить наше внимание на то, что les robes rouges / les robes sont rouges - это немного разные вещи. Пусть даже ценой неприятных "ошибок". Просто чтобы мы об это споткнулись, задумались, пообщались в комментариях, но запомнили...

Мне помогает.

1 год назад

https://www.duolingo.com/ElenaDolgo4

Мужчины спокойные, а совы нежные

1 год назад

https://www.duolingo.com/danielbutov

я только начал изучать, и немного не по теме, заметил что окончание не произносят, еще какие то буквы проглатывают

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/xn4k5
xn4k5
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3

Мужчины спокойны тоже будет правильно

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/sNGV4

Но потом он отмечает, что млжет быть просто "мужчины спокойные"

1 год назад

https://www.duolingo.com/KOZz14

Вроде норм но есть одно но иногда те слова которые не знаешь они спрашивают.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Julia352192

Я тоже перевела как "мужчины спокойные", но верный ответ был: "люди спокойные". Слова "мужчины" и "люди" во французском языке обобщаются одним словом, как в английском? или здесь ошибка?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Iyea14

Перевод "Мужчины спокойны"

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/shadowofthemoon
shadowofthemoon
  • 23
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1526

= Les hommes sont calmes

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ArinkaBest

Извините,я почти три года с профессионалом на пять учу французский и по идее тут должно быть Мужчины спокойны или спокойные.просто ситуации надо объяснять мне допустим интересно!

2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Простите, но если вы после 3 лет обучения с вашим профессионалом не знаете как переводится "Les hommes calmes", то у меня для вас плохие новости.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nastia70220

Жаль, что не принимает "мужчины спокойные" (((

1 год назад

https://www.duolingo.com/BpiJ4

Бред

1 год назад

https://www.duolingo.com/p7Ep

Я написала Мужчины спокойные а он написал спокойные мужчины!!! Неправильно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Notia41289

Мужчины (есть) спокойные - это полноценное предложение. Les hommes sont calmes

2 года назад

Похожие обсуждения