1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Elle a un manteau rouge et n…

"Elle a un manteau rouge et noir."

Перевод:У неё есть красно-чёрное пальто.

February 25, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Nina535247

А мне кажется надо перевести У нее есть пальто красное и черное. Впереди подлежащее ,затем идут два сказуемых и к французскому тексту ближе и по русски понятно, Главное в предложении пальто, а затем поясняется , что красное и черное оно


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Эмм, а что такое тогда в начале «у неё» и «есть»? Это какие члены предложения, если «пальто красное и чёрное» — «подлежащее и два сказуемых»?


https://www.duolingo.com/profile/LaymaOwl1

почему нельзя написать "чёрно-красное пальто"?


https://www.duolingo.com/profile/the_orange

Потому что красно-чёрное


https://www.duolingo.com/profile/vPqt7

черт, я просто не пишу букву "ё", из-за этого не засчитали по сути правильный ответ.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

В системе Дуолинго «ё» = «е» и наоборот. Вы ошиблись в чём-то другом, и так как незнакомы с ошибкой, не заметили её. В таком случае лучше всего делать скриншот, загружать на любой хостинг и публиковать ссылку на него в комментариях с вопросом: «Друзья, в чём я ошибся? Помогите мне, пожалуйста, расскажите!»

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.