Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"目を開けてください。"

訳:I want you to open your eyes.

2年前

7コメント


https://www.duolingo.com/keiko406187

Please open your eyes とはならないのでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/KeithWong9
KeithWong9
  • 22
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 626

It should be accepted

2年前

https://www.duolingo.com/Lh3E
Lh3E
  • 25
  • 619

open your eyes で正解でしたよ。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/wineroses

please open your eyes で正解を頂きました。 なんか問題の訳はしっくりきませんね。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「Open your eye.」なぜ両目に限定されるのでしょうか? 「Open your eye.」と入力すると「間違った単語を使いました。Open your eyes .」とコメントが出ます。それは何故ですか?

1年前

https://www.duolingo.com/akihikonak

the eyes ではいけないのですか。context 明らかでないので、いろんな場面が考えられますよね。必ずしもyour ではないと思います。

3週間前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

私も正解は一つではないと思います。 リンゴット進呈!

3週間前