1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "There are thousands of them …

"There are thousands of them on our beaches."

Übersetzung:Es sind Tausende von ihnen auf unseren Stränden.

December 27, 2013

23 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/AmdreasMar

Es muss heißen: an unseren Stränden


https://www.duolingo.com/profile/Pfiff

Melde es mit der Meldefunktion.


https://www.duolingo.com/profile/aperk1

warum geht nicht: "Da sind tausende ..."?


https://www.duolingo.com/profile/Mirine53

"Es sind tausende von ihnen an unseren Stränden", wurde als richtig gewertet.


https://www.duolingo.com/profile/Ernst852619

die sind "an" und nicht "auf" den Stränden


https://www.duolingo.com/profile/kulo39

Deutsch heisst es: Sie sind an unseren Stränden, und nicht auf unseren Ständen.


https://www.duolingo.com/profile/GertrudWee

Tausende von ihnen sind an unseren Stränden... ist absolut richtig Bitte ändern. Habe es schon öfter gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/Rainer574665

"There are" kann auch als "Dort sind", übersetzt werden. Warum ist dann "Dort sind Tausende von ihnen an unseren Stränden" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/RavenlordX

Da sind tausende von ihnen auf unseren stränden. Wird als falsch gewertet?


https://www.duolingo.com/profile/salome71359

Ja es wird als falsch gewertet. Obwohl es richtig sein müsste. Weil "There is" eigentlich da ist und "There are" da sind heißen müsste. Vielleicht gibt es aber Ausnahmen. Das weiß man nicht. Invinitiv "be there". Duolingo sollte es als richtig akzeptieren.


https://www.duolingo.com/profile/LuckyLina

Kann man nicht auch sagen "es gibt Tausende von denen an unseren Stränden" ? "denen" wurde als falsch angezeigt


https://www.duolingo.com/profile/Jorge231117

Die richtige Übersetzung für "there are" ist eher "es gibt".


https://www.duolingo.com/profile/19Conny49

Das meine ich eigentlich auch


https://www.duolingo.com/profile/KHil309234

Dort sind Tausende von ihnen an unseren Stränden. Was ist falsch???


https://www.duolingo.com/profile/TobTob1987

so ein müllsatz omg


https://www.duolingo.com/profile/alexausberlin

Von "denen" geht genauso wie von "ihnen"


https://www.duolingo.com/profile/IlseLohnes

Wie wäre es mit" Tausende von Ihnen sind auf unseren Stränden"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge231117

Dann hieße es wohl "thousands of you".


https://www.duolingo.com/profile/Alfred517046

wie oft kommt denn diese Strandpassage noch?


https://www.duolingo.com/profile/Alfred517046

Jetzt reichts aber mit den tausenden von ihnen auf unseren Stränden. Habe das schon 20 mal wiederholt.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge231117

Kakerlaken wird man kaum wieder los. Und "Tausende" ist ja wohl schamlos untertrieben.


https://www.duolingo.com/profile/kulo39

Da sind Tausende an.......... müsste auch richtig sein!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ernst852619

in der Vorgabe fehlt "on"

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.