1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "La mayoría de las veces no m…

"La mayoría de las veces no me gusta."

Übersetzung:Meist mag ich ihn nicht.

February 25, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/dimu01

Ich verstehe die Übersetzung offenbar nicht. Müsste es nicht heißen:"Meist mag ich ihn NICHT"?

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2254

stimmt. Da ist was schief gelaufen. Werde es berichtigen. Aber bitte nutze die Meldefunktion um solche Fehler zu melden! Danke

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lassesnichtsein

Wieso heißt es "Meist mag ich IHN nicht"? Wo steht "ihn"?

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Hat mich auch irritiert. Ist das implizite Subjekt - (él/ella/usted) gusta. Entsprechend sollte meist mag ich ihn/sie/es/Sie nicht gehen.

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christiane311174

bei mir fehlt das Wort gusta

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christiane311174

jetzt fehlt me, von me gusta

May 15, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.