"Wo werden wir essen?"

Traduction :Où mangerons-nous?

February 25, 2016

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/octobrerouge

OU MANGERONS NOUS ?

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/atjes

je suis pour ta traduction plutôt que celle de duolingo

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il me semble que c'est maintenant la solution donnée par Duo.

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JosselinLebret

quid de "ou irons nous manger" ?

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

C'est "Wo werden wir essen gehen?".

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Helga250

Das funktionier im neuen System nicht, da das Wort "mangerons-nous" nicht in den Kästchen enthalten ist

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marcueyz

Si la traduction "où allons nous manger?" est acceptée, "où irons-nous manger" devrait l'être aussi. En effet, l'utilisation de "wo" traduit bien la notion d'aller quelque part pour manger.

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

La phrase allemande est au futur. Si "Où allons nous manger?" est accepté c'est en tant que futur proche. Avec un "vrai" futur ça serait "Où mangerons-nous?"

"Où irons-nous manger" introduit un verbe additionnel, cel de "aller", qui n'est pas dans la phrase donnée.

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marcueyz

@Langmut, explication convaincante et assez juste due à cette subtilité de la langue française qu'est le futur proche. Merci

March 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PierreLouc

comment dire "où irons nous manger" plutôt que "où allons nous manger" ?

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait "wo werden wir essen gehen" comme l'a déjà dit jjd1123.

June 23, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.