Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Vendono dei libri?"

Traduzione:Vendent-ils des livres ?

2 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 379

Vi invito a segnalare tutti l'errore nella risposta alternativa • Est-ce qu'ils vendent des LIBRES? • E' evidente che "libri" si traduce o con "livres" e non con "libres", e quindi chiaramente quest'ultima traduzione è sbagliata, tanto è vero che la traduzione ufficiale è • Vendent-ils des livres? • Inoltre non mi ha accettato la risposta corretta Est-ce qu'ils vendent des LIVRES?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/palapaletta

non capisco perchè in questo caso il verbo si mette prima del pronome qualcuno può spiegarmi, grazie.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1035

È l'inversione delle frasi interrogative. Certo, è possibile dire "Est-ce qu'ils vendent des livres?", vuol dire la stessa cosa di "Vendent-ils des livres?".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/palapaletta

Merci

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria766720

potrebbe trattarsi di una terza persona di cortesia e quindi richiedere la traduzione con la seconda persona plurale.

6 mesi fa