"On l'aime."

Перевод:Мы его любим.

February 25, 2016

30 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Yamachkee

Местоимение on также переводится как безличное. Это предложение можно перевести, как "Его/ее любят". Но мне этот ответ не зачли.


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Вы неправы, когда говорите, что это "безличное", т.к. это неопределённо-личное.

Вы правы во всём остальном. Дуо не только обязан его принимать, но это должен быть основным ответом.


https://www.duolingo.com/profile/johnny_MMX

гораздо чаше оно переводится как "мы", этот вариант и стоит считать правильным. Ваш вариант может быть передан с помощью страдательного залога.


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Только в разговорной речи. При этом правда никто точной статистикой не обладает: что значит "чаще"?


https://www.duolingo.com/profile/5Of66eT0

почему нельзя сказать "он (или она) нам нравится", ведь aime употребляется и в значении "нравится"?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Можно. По крайней мере Дуо должен был принять.


https://www.duolingo.com/profile/psychologg

Почему использовано l'? Это ведь от leur? Но переводят как "его/ее", хотя есть же s', sa, son.. Кто знаком с таким нюансом, объясните, пожалуйста :)


https://www.duolingo.com/profile/Yamachkee

L' в данном случае - это la или le. И это не притяжательные местоимения в отличие от sa, son, leur etc. То есть этим l' заменяется существительное. А sa и son употребляются только с существительным, например, son fils, sa robe и т.д.


https://www.duolingo.com/profile/evlvov

а перевести - она нам нравится нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Лучше не надо. Т.к. слишком контекстуально.


https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

Почему его? Можно перевести и Ее , и Это


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Если Дуо не принял, он ошибся. Дважды. Правда заставить его это признать (чтобы стал принимать) без модераторов не получится.


https://www.duolingo.com/profile/Nina535247

Это предложение для меня не постижимо. Мы -я вижу, Любим -тоже, а где слово ЕГО. Если вы скажете , что это L', то не поверю, что же делать. Все таки ,какой прекрасный Русский, без реверансов и подножек.


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Так и "скажем". Поверьте, это не вопрос веры. ) Это "медицинский" факт. При этом - l' может переводиться и как его, и как её, и как это.


https://www.duolingo.com/profile/lelek-i-bolek

а почему иногда используется "мы" как "nous", а иногда, как "on"?


https://www.duolingo.com/profile/IDuR662098

Учитывая предыдущие комментарии,сделала для себя вывод,что "on" употребляется в разговорной речи,а "nous" в остальных случаях


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Правильно. Если смотреть под таким углом.


https://www.duolingo.com/profile/johnny_MMX

так у них принято


https://www.duolingo.com/profile/PlPl671422

Nous и On имеют один и тотже смысл???:υ


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Нет, они не полные синонимы.


https://www.duolingo.com/profile/ydvF16

Его любим. Не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

В принципе правильно. Т.е. если правильно Мы его любим, то и такой вариант вроде бы должен приниматься без проблем. Поэтому и говорю "в принципе". Но вот в частности, об этом могли не сообщить Дуо, т.к. варианты с пропуском подлежащего почти всегда возможны, но слишком уж трудозатратны для модераторов. И так по несколько вариантов в лучшем случае есть, а если добавлять ещё и подобные, то ...

Опять же, если не принято, то могу сказать, что при всей правильности такое предложение далеко не самое распространённое и удачное.


https://www.duolingo.com/profile/Kseniya-chan

"Нам это нравится" нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@Kseniya-chan, вполне себе вариант. Не стесняйтесь, пожалуйста, пользоваться флажком)


https://www.duolingo.com/profile/Kseniya-chan

Да, я нажимаю на флажок)


https://www.duolingo.com/profile/VLADIMIRSO720310

Добавте пожалуйста перевод в окно с заданием.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@VLAD S (VLADIMIRSO720310), непонятно, что вы имеете в виду. Дайте, пожалуйста, ссылку на скриншот с тем, что вы видите, о чём пишите.


https://www.duolingo.com/profile/VLADIMIRSO720310

Лучше скрин Вам на почту


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Ага, я увидел ваш скриншот в другом обсуждении, приведу ссылку на него здесь и продублирую ответ, чтобы другие ученики тоже знали про это.

@VLADIMIRSO720310: ссылка на другой пример но смысл тот же. https://drive.google. com/file/d/12nqu7v7a44YnbJVhJGMsnQqnxMPjCGdo/view?usp=sharing

@PachaTchernof: В этом задании на слух, на мой взгляд, перевод фразы на вот этой зелёной панели может отвлечь от мыслей о том, как вы справились с заданием, как вы услышали и что вы сами поняли. Если есть необходимость узнать перевод предложения после выполнения упражнения на слух, следует открыть обсуждение и посмотреть перевод фразы там. Он всегда есть в верхней части обсуждения — чтобы открыть, нажмите на кнопку с облачком-сообщением слева от кнопки-флажка.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.