1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Mira por la ventana."

"Mira por la ventana."

Übersetzung:Schau aus dem Fenster.

February 25, 2016

24 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/VeraLago1

Schaue aus dem Fenster - schauen sagt man mehr in Süddeutschland. Im Hochdeutschen heißt der Imperativ : sieh!


https://www.duolingo.com/profile/belalablou

Richtig. Ich hab's mal gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleDe988808

genau. daher sollte :sieh aus dem fenster richtig sein !


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Sieh aus dem Fenster - wird akzeptiert Jan 7, 2021


https://www.duolingo.com/profile/catkilla

Würde hier "Schau aus dem Fenster" nicht auch Sinn machen? Zumindest ich kenne es nicht, durch das Fenster zu schauen.


https://www.duolingo.com/profile/Luke930683

Bei der Sprechübung von "Mira por la ventana." wird "Schau aus dem Fenster." als richtige Übersetzung angezeigt. Ist wohl nur (noch) nicht in alle Übungsvarianten eingepflegt.


https://www.duolingo.com/profile/opa644622

Er (sie) sieht aus dem Fenster. ……müsste auch richtig sein mira= sehen, schauen, gucken

Er guckt aus dem Fenster. Er guckt durch das Fenster. usw. Es gibt so viele Möglichkeiten. Darum gibt es auch noch keinen guten Übersetzungsautomat…….


https://www.duolingo.com/profile/Steinchen276316

'Mira por la ventana' habe ich übersetzt mit 'Sieh aus dem Fenster' - aber dass soll falsch sein (?!) und korrigiert werde ich mit "Guck aus dem Fenster" - das ist schon echt ärgerlich!


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleDe988808

" Sieh aus dem Fenster" gilt immer noch als falsch und bei mir stand als korrekte Übersetzung " Schau durch das Fenster .Ich habe noch nie gehört, dass man DURCH das Fenster guckt, schaut oder sieht.( Nur wenn es gut geputzt ist , kann gut durchgucken).


https://www.duolingo.com/profile/VeraLago1

Schau durch das Fenster sagt man nicht im Deutschen. Es muss heißen : Sieh aus dem Fenster.


https://www.duolingo.com/profile/Christel338758

Schau aus dem Fenster und Schau durch das Fenster ist für mich das gleiche


https://www.duolingo.com/profile/binsprachlos

"Sieh aus dem Fenster" ist auch richtig.


https://www.duolingo.com/profile/opa644622

"Schau durch das Fenster. " ist ein Imperativ (Befehlsform)im Deutschen. "mira" ist Modo indicativo und Modo imperativo im spanischen; (mira (tú) y él/​ella/​usted mira) vielleicht würde ein ! oder zwei !! die Sache eindeutiger machen: "Mira por la ventana!!!!!"


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

Die Lektion heißt "Imperativ".


https://www.duolingo.com/profile/meyer465974

Sieh durch das Fenster wird als falsch gewertet


https://www.duolingo.com/profile/Gabby528340

"Schau" und "sieh" ist exakt dasselbe. Bitte ändern, das ist kein Fehler !


https://www.duolingo.com/profile/Christel338758

Bei mir wurde als Lösung "Schau aus dem Fenster" angeben und ich hatte "Schau durch das Fenster", so wie es oben auch angegeben ist. Das wurde aber als falsch bewertet. Für mich ist beides eigentlich gleich


https://www.duolingo.com/profile/StephanBin2

Schau durchs Fenster wird falsch gewertet. Das kann man aber doch auch sagen.


https://www.duolingo.com/profile/StephanBin2

Ich habe exakt das geschrieben, was hier steht: Schau durch das Fenster - aber es wird als falsch gewertet... hilfffeeeeee


[deaktivierter User]

    "schau durch das fenster" ist exakt (C&P) was ich geantwortet habe und jetzt hier als Übersetzung angezeitgt wird. Trotzdem wird das als falsch gewertet.


    https://www.duolingo.com/profile/olga558547

    genau so habe ich geschrieben: Schau durch das Fenster, sagt mir falsch!


    https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

    @alle Freunde von 'sieh ...' - wird akzeptiert Jan 6, 2021


    https://www.duolingo.com/profile/Carima523797

    ist mira imperativ für die 2. Person?


    https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

    Ja. Für Imperativ / 2. Person / Singular -> das 's' weglassen (obwohl es bestimmt irgendwelche Ausnahmen gibt)

    Übrigens kann man sowas in verschiedenen Konjugationstabellen online nachlesen - pons, reverso ....

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.