"Lechatdescendlesescaliers."

Перевод:Кот спускается по лестнице.

2 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/DOksana2016

почему слово лестница употреблено в форме мн.ч.

2 года назад

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

Потому что это возможной вариант в французском: http://context.reverso.net/translation/russian-french/%D0%BF%D0%BE+%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5

(Может быть как "stairs" в английском.)

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/GM102RB
GM102RB
  • 25
  • 567

Так как escalier переводится еще и как ступени лестницы, то, возможно, более правильным будет перевод: "Кот спускается по ступенькам лестницы". Как считаете?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lanok77

Непонятно: les escaliers - лестницЫ (мн. ч.), тогда почему переводится "по лестницЕ" (ед. ч.)? А не "по лестницАМ"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lina.Tar

l'escalier-ед.число лестница. les escaliers-мн.число лестницы

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lebol48
Lebol48
  • 25
  • 106

Но есть же конкретные переводы : "monter un escalier" -подниматься по лестнице и "descendre un escalier" - спускаться по лестнице. Зачем морочить голову ученикам ? Если в задании указаны LES ESCALIERS , то должны быть ВАРИАНТЫ переводов.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Dekabrist16

Исправьте ошибку!

1 год назад

https://www.duolingo.com/m-ellen-ium

А почему нельзя "с лестницы"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/andy_snickers

кот спускается по ступенькам

1 год назад

https://www.duolingo.com/j7bT2
j7bT2
  • 25
  • 49

Почему по лестницам..кот акробат или как

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lana85488

У вас коты какие-то странные. Вообще коты "слезают" с лестницы, а "спускаются", в основном, люди.

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.