1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Au départ, ils étaient très …

"Au départ, ils étaient très peu nombreux."

Tradução:No princípio, eles eram muito pouco numerosos.

February 26, 2016

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

Acho que cabe Na partida.


https://www.duolingo.com/profile/wlademirmoreira

A tradução de "départ" nos dicionários é "partida", palavra que, no meu entender, faz mais sentido com o contexto.


https://www.duolingo.com/profile/PauloVasco228768

"À partida, eles eram muito pouco numerosos" É a tradução correta. traduziu como "No inicio / No princípio" que seria: "Au début"! :O

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.