O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Comment savoir ?"

Tradução:Como saber?

2 anos atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/douglaslasmar

Quando usar "Commo" e quando usar "Comment"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Comment - Usado em interrogativas indiretas ou diretas, tem o sentido de "de que jeito", se ser possível substituir "como" por "de que jeito/maneira" em Português o uso correto será "comment":

  • Je ne sais pas comment tu fais ça.
    Eu não de que jeito você faz isso.

    Eu não sei como você faz isso. (interrogativa indireta)

  • Nous savons comment conduire.
    Nós sabemos de que maneira diregir.

    Nós sabemos como diregir. (Interrogativa indireta)

  • Comment a été ton week-end ? ou Comment s'est/tu as passé ton week-end ? (mais populares)
    De que jeito foi o seu fim de semana?

    Como foi o seu fim de semana? (interrogativa direta)

  • Comment ça va ?
    De que jeito você está?

    Como você está? (interrogativa direta)

Comme - Usado nos restante dos casos, nas frases afirmativas, possui muitos significados, você os aprenderá com o tempo, o primeiro deles é o comparativo (da mesma maneira/jeito que...):

  • Je suis comme toi.

    Eu sou do mesmo jeito que você.

  • C'est comme faire du vélo.

    É igual a/da mesma maneira que andar de bicicleta.

Para ajudar melhor os estudantes de Inglês (porque parece que a maioria dos alunos entende melhor quando relacionamos ao Inglês), Comment se traduz para o Inglês como How e Comme como Like ou As.

2 anos atrás