"J'aime le fromage."

Перевод:Мне нравится сыр.

February 26, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/lenaavenerovna

А почему не принят перевод "мне нравится сыр"? До этого такой перевод принимался. Я имею в виду "мне нравится" вместо "я люблю", когда речь шла о еде


https://www.duolingo.com/profile/LisaStrik

Присоединяюсь к предыдущему вопросу. Что за дичь с 'мне нравится сыр'?


https://www.duolingo.com/profile/DenisKhari6

Почему не принят J'aime le alcool


https://www.duolingo.com/profile/TOMv680380

Почему нету du? Если нет уточнения сколько сыра или какой почему не du fromaje?


https://www.duolingo.com/profile/Elena600047

В этом случае "сыр" вообще. Съесть весь сыр вообще невозможно, поэтому употребляется частичный артикль для мужского рода du, для женского рода de la, и de l' если существительное начинается с гласной буквы или с h.


https://www.duolingo.com/profile/AlisaHoney12

Как в немецком ! при склонени на я кончаеться на е! Я так подозревала, и написала aime!


https://www.duolingo.com/profile/J07D2

У кого- то еще есть проблемы с произношением или только у меня


https://www.duolingo.com/profile/OpachoJoke

Ребят, у меня одной аудиоуроки вообще не работают? :D Настрлйки проверила, доступ к микрофону есть. Баг какой то или я не понимаю как им пользоваться?


https://www.duolingo.com/profile/AlisaHoney12

Мария спасибо! Буду знать


https://www.duolingo.com/profile/AlisaHoney12

Мне тоже сыр нравиться! Кому ещё?


https://www.duolingo.com/profile/Dashenkaa

Вау стол ко языков!и уровень не маленький


https://www.duolingo.com/profile/miaou-meow

в предложении ошибка, я обожаю сыр, а не люблю ♡


https://www.duolingo.com/profile/96hH4

А я,наоборот,перевела как "Я люблю сыр,"-не засчитали.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.