Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Arriviamo da Milano."

Traduction :Nous arrivons de Milan.

il y a 2 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Denise-Joe
Denise-Joe
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10

Est-ce que le nom "Milano" est féminin, ou est-ce qu'on utilise toujours "da" pour indiquer la provenance géographique ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 206

les noms de villes sont quasiment toujours féminins, l'antica Roma, la vecchia Parigi...

la préposition da est utilisée, entre autre, pour indiquer une provenance géographique comme vous le dites, mais elle est souvent combinée avec l'article

  • vengo dalla Francia = je viens de France ( da + la Francia)

  • vengo dagli Stati Uniti = je viens des Etats Unis (da + gli Stati Uniti)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Celebi4ever
Celebi4ever
  • 15
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2

Bonjour MammaMariaNatale, je me permets de vous signaler une petite erreur que vous avez malencontreusement commise dans votre post : "les noms des villes sont quasiment toujours féminins"

Cordialement, Manuelle35

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 206

Oups, merci j'ai corrigé.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Celebi4ever
Celebi4ever
  • 15
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2

Je vous en prie, c'est normal ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jeanclaude580559

nous arrivons = nous venons

il y a 1 an