You can do it, it's not wrong. But usually it's pretty redundant. As this is the beginning of the course, many sentences use it, but as you go further, most of the sentences will only treat it as an acceptable option.
Man, coming back to this after learning for a month and half (around there, I don't remember exactly when I started), I can tell what the normally paced track is saying better than the slower one! look at that, p r o g r e s s
Is there a plural form of the word apple in polish?
If not then why can't "My mamy jabłko" be translated as "We have apples"
Or is there something else I'm missing?
Im 18/20 on lever 4...only see sentences with "we have" en not a single one with "we are eating". Maybe unlucky, haha, but i really want to know what ending "eating" gets with "My je-..."?
I don't think that without a wider context we should interpret Present Simple "I have an apple" as "I eat an apple". If it was "I have an apple once a day", then sure, but otherwise?