1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Do you have any advice for m…

"Do you have any advice for me?"

Traducción:¿Tienes algún consejo para mí?

December 27, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Samsta

Recuerda, "advice" es incontable en inglés, así que no se dice "advices". Para hacerlo contable, se tiene que decir "piece/s of advice".

"un consejo" = "a piece of advice", "advice"

"consejos" = "pieces of advice", "advice"


https://www.duolingo.com/profile/ManuelGomez6

estoy mas perdido que embolatado..................y tu me dejas igual ª<ª


https://www.duolingo.com/profile/GOMEZ-FLOR

Porque no decir, "Tienes alguna recomendación para mi"?


https://www.duolingo.com/profile/JosEnrique684726

Duolingo, es difícil llevarte el rítmo, no es buena tu traducción.


https://www.duolingo.com/profile/Tepozan

Tienes un consejo para mi? por qué no es correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Samsta

Eso sería, "Do you have advice for me?"


https://www.duolingo.com/profile/jasa5654005

por favor por error de una letra no me pueden descalificar, en otras oportunidades el error ha sido de una palabra y la oracion la califican como como buena


https://www.duolingo.com/profile/ines107347

recomendar, asesorar o aconsejar son sinonimos en este caso


https://www.duolingo.com/profile/Ender343795

La respuesta debe ser correcta, yo no estoy estudiando español, estoy estudiando ingles


https://www.duolingo.com/profile/tauru

Mi respuesta es correcta, por que esta mal...


https://www.duolingo.com/profile/OldSpiceGuy

advice = sustantivo. to advise = verbo (y se pronuncia diferente)


https://www.duolingo.com/profile/rijey

No es jusyo me ha puesto "vos" entiendo para los otros pero para el castellano?


https://www.duolingo.com/profile/cisnesyflamencos

do you have any advice for me asi se dice en ingles,,,, no son palabra sin cuerpo ,,,como piece of advice no no no


https://www.duolingo.com/profile/marta35301

es lo mismo advice que advertencia


https://www.duolingo.com/profile/mojavejeeper

Mi idioma principal es el inglés. Por qué es "cualquier" no aceptó


https://www.duolingo.com/profile/AlexMartinezGT

¿Tienes algún consejo que darme?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Has agregado palabras: 'Do you have any advice to give me?'


https://www.duolingo.com/profile/Irene44557

ADVERTENCIA=AVISO=CONSEJO


https://www.duolingo.com/profile/victor929

No puedo colocar simbolo de interrogacion


https://www.duolingo.com/profile/alfredo337273

Por qué si estoy respondiendo bien la oración el programa no me deja continuar


https://www.duolingo.com/profile/alfredo337273

Por favor revisen el problema o no voy a poder Seguir con el curso, es urgente


https://www.duolingo.com/profile/alfredo337273

POR FAVOR ORGANIZAR ESTÁ ORACIÓN NECESITO PROSEGUIR CON EL CURSO


https://www.duolingo.com/profile/salva942218

Duomalo no confundas al personal estudiantes,traduces como te dá la gana. Dictador. Un saludo


https://www.duolingo.com/profile/Santiago90417

Lo he epuesto bien ya 2 veces y me rechaza.... Y ahora?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.