"Tu portes un chapeau."

Перевод:Ты носишь шляпу.

2/26/2016, 7:22:41 PM

5 комментариев


https://www.duolingo.com/QuietWookie
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

porter нельзя перевести как "нести"?

2/26/2016, 7:22:41 PM

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 56

В русском, согласен, разница есть, но она минимальна: я несу груз, я ношу пальто. С одеждой предпочтителен второй глагол, первый - со всем прочим.

2/26/2016, 7:28:53 PM

https://www.duolingo.com/QuietWookie
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

но в случае, когда нет контекста, это предложение можно перевести как "ты несешь шляпу"? или в сочетании с одеждой он автоматически становится "носишь"

2/26/2016, 7:36:38 PM

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 56

Автоматически работают только машины :) Думаю, что вы правы, и вне контекста должно быть два перевода: "ты несёшь шляпу" и "ты носишь шляпу".

2/26/2016, 7:54:10 PM

https://www.duolingo.com/QuietWookie
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

спасибо большое за ответ)

2/26/2016, 9:10:49 PM

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.