"Nie widzimy kobiet."
Translation:We do not see the women.
18 CommentsThis discussion is locked.
This website is generally very good: http://mowicpopolsku.com/polish-grammar/cases/genitive/#noun-plural
However, it is not free from mistakes, for example half of the neuter singular Genitive here is wrong. Plural seems fine, when I read quickly through the examples. Just one thing I noticed, "partia" is not "a part", it's a political party and sometimes a role, like in the theatre ;)
Well... grammar. "kobiety" is the Nominative form (used for the subject of the sentence, e.g. "Te kobiety są wysokie" = "These women are tall"), it's also the Accusative form ("Widzę kobiety" = "I see the women"), but here you need Genitive, which is "kobiet". Why Genitive? If you negate a verb that normally takes Accusative, it takes Genitive instead. Other cases stay unchanged when negated.