"Los martes, yo como queso."

Tradução:Nas terças-feiras como queijo.

February 26, 2016

31 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RicJechow

Ás = não existe este acento na língua portugesa. A crase sempre é virada para a esquerda.


https://www.duolingo.com/profile/robsongramos33

O correto é "às terças-feiras", e não "ás terças-feiras". Retifiquem, por favor.


https://www.duolingo.com/profile/LinaCl0

não existe este acento agudo em "ás terças..."


https://www.duolingo.com/profile/VanVanBrasil

Duolingo está ignorando a crase. A minha resposta foi "Às terças-feiras..." e pediu para prestar atenção no acento AGUDO. rsrsrs


https://www.duolingo.com/profile/JairoCapis

Mas um erro crasso do Duolingo. Quase sempre na nossa língua portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/MariaJlia119993

Têm que ter um Duolingo de português para eles.


https://www.duolingo.com/profile/Fintrenas

Ás, com acento agudo, é uma carta do baralho, ou uma pessoa super-habilitada. No caso da frase aqui é Às, com acento grave.


https://www.duolingo.com/profile/MariadoRos658797

Ainda não retificaram


https://www.duolingo.com/profile/MariaJlia119993

À, ÀS, em português, tem acento grave e não agudo.


https://www.duolingo.com/profile/MariaJlia119993

O acento está correto. ÁS não existe em português.


https://www.duolingo.com/profile/MariaJlia119993

ÀS terças-feiras....


https://www.duolingo.com/profile/Esther61238

"Nas quartas usamos rosa"


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuciaMo910267

Boa tarde! Gentileza fazer a correção do "ás".


https://www.duolingo.com/profile/setentrionalsp

Além do "às" escrito errado em Português, a vírgula no meio da frase em espanhol não existe!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ArnaldoCae3

Necessita acerto, o acento está equivocado


https://www.duolingo.com/profile/JecemiaNaa

Tanto podemos usar a expressão "nas quartas-feiras" como "às quartas-feiras", sendo o a com acento grave (à).


https://www.duolingo.com/profile/JecemiaNaa

Podemos usar as duas formas: nas quartas-feiras ou às quartas-feiras (à com acento grave)


https://www.duolingo.com/profile/RenatoCardMoraes

Às terças-feiras (é o correto) pois compreende-se nesse caso a conjunção da preposição "a" mais o artigo feminino plural "as". Explicitamente seria: A as terças-feiras, logo, ocorre a crase, A + as, então usa-se o acento grave "`" para indicar a contração, resultando em "Às".


https://www.duolingo.com/profile/jlleite

Ás terças-feiras é errado em português


https://www.duolingo.com/profile/RitaD.PT

Português de Portugal: Às terças-feiras


https://www.duolingo.com/profile/Loyane9382

Eu como queijo. Porque não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/gilbertops1

4 anos e ninguém corrigiu este erro, ainda.... tsc tsc


https://www.duolingo.com/profile/dan647642

Na frase em espanhol tem um "yo" que não tem a opção em.português pra selecionar


https://www.duolingo.com/profile/Jhames530571

Pelo visto, o Duolingo faltou em algumas aulas de crase.


https://www.duolingo.com/profile/MariaSofia162970

OU ÀS TERÇAS FEIRAS.... SÓ QUE VOCÊS CORRIGIRAM O MEU ACENTO GRAVE PARA O AGUDO.


https://www.duolingo.com/profile/Adrinnanda

Tem crase, amados.


https://www.duolingo.com/profile/Itz_aninhag

"Como queijo"? N seria "EU COMO QUEIJO"? ta "YO como queso"


https://www.duolingo.com/profile/Ruizito_1245

Eu não entendi pq coloquei "Nas quartas feira" na questão anterior e marcou errado, que era "Ás". E nessa eu coloquei "Ás terça feira" e marcou errado era "Nas terças feiras". Vai entender esse duolingo ¯_ಠ_ಠ_/¯


https://www.duolingo.com/profile/Nicole442034

Ta aqui los martes, yo como queijo.

O certo nao seria: nas quartas feiras eu como queijo

Mas nao tem yo nas sugestoes

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.