"Ik drink koffie na het eten."

Vertaling:I drink coffee after dinner.

December 27, 2013

3 opmerkingen

Gesorteerd op topberichten

https://www.duolingo.com/profile/TimKeegstra

Ik vind dat het minstens avondeten moet zijn of vertaalt moet kunnen worden als "after the meal" of "after the food". Hoewel natuurlijk "het eten" meestal refereert naar "dinner" is het natuurlijk super informeel en maakt het de taal leren wel weer lastiger door zo'n uitzondering te moeten kennen.

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Lavinae

Dit is een cursus voor Nederlandssprekenden die Engels willen leren en niet andersom. Bovendien ziet het team dit niet als 'super informeel taalgebruik', maar gewoon als een alledaagse uitdrukking. :) Mijns inziens was, en is, deze vertaling dus gewoon in orde.

Desalniettemin is de beste vertaling van deze zin inmiddels aangepast naar "Ik drink koffie na het avondeten". Dit om ervoor te zorgen dat de vertalingen systematisch blijven.


https://www.duolingo.com/profile/brobraam

+TimKeegstra ik ben het volledig met je eens

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.