1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Когда он носит рубашку, он к…

"Когда он носит рубашку, он красивый."

Перевод:Dès qu'il porte une chemise, il est beau.

February 27, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/YB9D4

Подходят ли сюда другие варианты перевода "когда", которые предлагаются при нажатии на слово "когда"? Например, quand, alors que, lorsque? Если нет, почему и в чем особенность именно перевода dès que в данном контексте? Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/A6Mt

Des que- лучше переводить - с тех пор как


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Почему лучше именно так? А как тогда переводить «depuis que»?


https://www.duolingo.com/profile/SNQp7

На мой взгляд фраза должна строиться через "как только", а не "когда"

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.