Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Are we men or lawyers?"

Překlad:Jsme muži nebo právníci?

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/tata2420
tata2420
  • 25
  • 4
  • 1056

Vas překlad" Jsme muži nebo advokaty" divne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Sedmý pád. V podobných spojeních už se nevidí moc často, ale pořád je to správně. Ale hlavní překlad (zobrazený nad diskusí) používá běžnější formulaci.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jan-k2
jan-k2
  • 13
  • 8
  • 7
  • 5

Tato věta asi nelze vyslovit ač s tím nemám velké problémy toto zkouším asi po 250 a stále me nechce pustit dále. Nestále vyslovují stejné i stejnou intonaci a pokaždé mi uzná jiné slovo ale nikdy všechny. Asi jsem na této úrovni skončil dál se totiž nedostanu:-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Kvalita rozeznání hlasu je bohužel kolísavá, závisí na zařízení a kdoví na čem ještě. Doporučuju jít do nastavení https://www.duolingo.com/settings/account a tam si mikrofon vypnout - buďto dočasně na tuhle lekci, nebo (pokud to bude zlobit častěji) trvale.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/mkosek
mkosek
  • 25
  • 4
  • 2

Přeložil jsem si "Jsme lidé nebo právníci?" , což mi smysl dává :-), leč nepochodil jsem.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/ooommmm

Jn, jako by chtěl někdo naznačit, že právníci nejsou muži :D

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Yes, we are men and lawyers.

před 1 měsícem