1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Quelques personnes intéressa…

"Quelques personnes intéressantes sont ici."

Traduction :Ein paar interessante Leute sind hier.

February 27, 2016

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Cyril564230

Pourquoi "Manche interessante Leute sind hier" est refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Certaines personnes intéressantes sont ici.

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/Spatiorum

Pourquoi "Einige interessante Personen sind hier." n'est pas accepté ? Signalé car cela me paraissait correct.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

C'est une très bonne question.

Suivant cette discussion, ce n'est pas très clair si le mot signifie plusieurs ou quelques... Il n'y a que la construction du mot qui est, somme toute, comparable à celle du mot anglais :

  • any = an + -y
  • einig = ein + - ig

https://www.reddit.com/r/German/comments/ijd9vz/einige_vs_ein_paar_alles_ganz_oder_gemeinsam/

Même côté wiki, il y a avertissement comme quoi l'article est en discussion :

https://en.m.wiktionary.org/wiki/einig#German


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Ein Paar interessante Leute sind hier

Littéralement une paire (de) gens intéressants sont ici

On remarque que le verbe être est mis au pluriel au lieu du singulier. C'est parce que "ein Paar" est réinterprété en "quelques" (d'où l'importance de la majuscule).


https://www.duolingo.com/profile/Salomee_e

Ein paar = quelques Ein Paar = un couple


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Oui l'exercice a subtilement changé.


https://www.duolingo.com/profile/Skyline.85

Pourquoi pas de "n" ici à la fin de "interessante", c'est pourtant un pluriel ???


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Parce que interessante est déjà le pluriel de interessant.

https://en.m.wiktionary.org/wiki/interessante#German

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.