"Nein, so würde ich sie nicht nennen."

Tradução:Não, eu não a chamaria assim.

February 27, 2016

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Areidon
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8

What is wrong with : " Não, não a chamaria assim"? Can you add this answer?

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/dandourado
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 3
  • 15

Não está errado, mas pelo que percebo, o Duolingo não aceita respostas que podem ser ambíguas. "Não, não a chamaria assim" poderia ser, sem um contexto:

"Não, EU não a chamaria assim"
"Não, VOCÊ não a chamaria assim"
"Não, ELE não a chamaria assim"

Acho que foi uma escolha dos moderadores, então o melhor é sempre usar os pronomes, mesmo quando não for necessário.

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/belsazar0
Plus
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6

Mais ambíguas que as respostas do Duolingo estou por descobrir ainda.

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/gabrielroubaldo

"Não, assim eu não a chamaria" ?

April 9, 2017
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.