"Jevaisencorepleurer."

Tradução:Eu ainda vou chorar.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/NayanaAbreu
NayanaAbreu
  • 20
  • 19
  • 18
  • 12
  • 18

"Eu vou chorar ainda" não está correto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Deveria ser aceito. Uma vez que faz o mesmo sentido.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/zanitti
zanitti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1185

Sim, a partir de agora já é aceito esta tradução.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Também foi aceito "Eu vou chorar de novo."

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/eltoncomputacao

Porem o ainda no final eh coloquial, mas tudo bem

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/_Gabriel_Holanda

"Encore" não pode ser "novamente" ou "de novo" também? Como ficaria a frase "Eu vou chorar de novo"?

10 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.