"J'aime la fraise rouge."

Перевод:Мне нравится красная клубника.

February 28, 2016

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Sergey_English

Странно... Почему не принимается перевод: "Мне нравится клубника красная".? Прошу добавить в варианты ответа.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Я сказал бы, что такой порядок слов не характерен для обычного предложения, в речи. Для речи научного сотрудника, говорящего о сорте клубники — ок, вспрочем у меня есть сомнения о существовании сорта «клубника красная», но это между прочим.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Как и во французском у прилагательного есть своё место в предложении (https://www.duolingo.com/comment/13906857), так и у русских прилагательных есть свои места в предложении.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/madandfurious

По-моему, Вы правы, что так можно сказать, но лучше сказать по-другосу, и авторы решили, что лучше нас научить более красивому варианту.

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NEWMEDIA1

Это дословный перевод будет

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hrenomor

При произношении проглатывает la. Так и надо?

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/macroy99

А бывает вообще клубника другого цвета?) Кроме неспелой, конечно

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Вот вы сами и ответили на свой же вопрос :)

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Katerina2609

Только хотела написать))

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pAqI14

Есть белый сорт.

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Вообще, вопрос к модераторам, но я уже не настолько наивен, чтобы надеяться, что они ответят... :) :( Русское "клубника" как собирательно-вещественное наименование ягоды, вроде, будет по-французски des fraises и только так. Всё, что в единственном числе, относится к одной ягодке клубники. Ведь так? Отсюда вопрос, верно я понимаю, что это предложение переводится как "Мне нравится вот эта красная ягодка клубники"?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Annete608098

А можно перевести "Я обожаю красную клубнику"? Или "обожать" будет по-другому?

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NormandAlex

adore = обожаю (Adorer = Обожать)

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TBWx10

А почему не правильно Я люблю клубнику?

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NormandAlex

Почему не подходит земляника?

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Подходит. Возможно, такой вариант перевода не был добавлен в базу. В следующий раз, когда вам встретится это предложение, добавьте вариант «земляника» с помощью кнопки «Сообщить о проблеме» далее «Мой ответ кажется мне верным». Спасибо!

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DariaDais

Мне нравится красная клубника - я это писала и не подходило раза три писало правильный ответ тот же самый, что все это значит? И все зависало

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Это значит, что, скорее всего, были проблемы у вашего соединения с интернетом.

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sergey83385

Если правильно красная клубника, почему не принимает ответ красное яблоко?

February 18, 2018

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.