"Sei comodo?"

Traduction :Es-tu à l'aise ?

February 28, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/latrotinette

confortable est une bonne traduction pour comodo.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

je pense aussi

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NancyDussa1

Etre à l'aise et être confortable,c'est un peu la même chose.

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NancyDussa1

Dans le (Dizionario-Francese-Italiano) Collins Gem; Le mot( comodo) veut dire" commode, confortable, pratique,facilile.

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Stai comodo ? Souvent sur DL on tendance à confondre les verbes italiens " Stare , Restare , et Ètre .

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

je pense que comme en espagnol il y a deux traductions du verbe " être" : "essere" et "stare" _ "ser" et "estar"

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 742

Cette fois, j'approuverais plutôt DL : "à l'aise" me paraît bien choisi s'agissant d'une personne, et bien sûr "confortable" ou "pratique" pour un objet, meuble ou autre. Je sais que l'expression "es-tu confortable ?" s'entend parfois, mais il m'a toujours semblé que c'était un anglicisme, ou au moins une évolution du français sous l'influence de l'anglais. Ce qu'il y a d'intéressant, c'est qu'il ne semble pas (???) que "comodo" appliqué à une personne puisse prendre le sens de "facile à vivre, arrangeant" qu'exprime en français l'adjectif "commode" ???

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/madmike75

Et comodo appliqué à un varan ?

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cannaix

C'est loco-local !

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Francois204527

D'accord avec vous tous

November 12, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.