"Quiero ver a los médicos."

Traducción:I want to see the doctors.

January 18, 2013

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Car230

y no pudiera ser

"I want to see to the doctors"

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/gisecraig

No, porque "to" no se utiliza al responder "Quién?". Por ejemplo: si alguien pregunta "Who do you want to see?" contestas "the doctor", "the owner of the house", "the secretary", etc, pero nunca se usa "to the" con personas.

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/333marian333

Por qué ahora admiten en este frase quye doctors es lo mismo de medicos , no lo entiendo .....

January 23, 2013

https://www.duolingo.com/jvnlpzdz

Un doctor en fisica nuclear no es lo mismo que un medico cirujano...

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/AVIGA

Paty Tic I want to see de doctors--- To va antes de see porque ver esta en infinitivo y es " to see" : que es ver. pero en este caso no va antes de want sino despues que es correcto

February 3, 2013

https://www.duolingo.com/Forkel

por qué en español si ponen MÉDICOS y en inglés no acepta la traducción? doctor=médico

February 12, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.