"Книга - чёрная."

Перевод:Le livre est noir.

February 28, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/orang4

Я ,возможно, путаюсь, но разве EST это не И ???

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Запутались самую малость :)
"est" — глагол «быть» для он/она - il est …, elle est …
"et" — союз «и»

Читаются оба слова одинаково: [э].

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/InfernalCat

Наверное никогда не пойму почему книга "le", а помидор "la". Какая-то логика должна быть?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RomanRussian

Потому что род существительного в русском и французском не совпадает, да и родов во французском не три, а два.

April 21, 2016

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.