1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Are you on a diet?"

"Are you on a diet?"

Překlad:Máte dietu?

February 28, 2016

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Pavla229887

Možný překlad: držíte/držíš dietu?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1686

Ano, takový překlad uznáváme.


https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

jde rici "držíš dietu" nejak presneji, treba s hold nebo keep, dekuji


https://www.duolingo.com/profile/TomBartok

"být na dietě" je nepěkný anglikanismus! Ve spisovné češtině takovýto slovní obrat nemá co pohledávat. Správně je "držet dietu" nebo "mít dietu". Prosím opravit!


https://www.duolingo.com/profile/DADODEDY

A je mozny i preklad: Hubnes?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1686

Dieta vůbec nemusí znamenat, že někdo hubne.


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

Are you losing weight? by mohlo být hubneš?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Opět jedna z vět, kdy v češtině spíše použijeme: "Máš dietu?" Což znamená, že člověk má dietu většinou ze zdravotních důvodů (tedy je to spíše takové nedobrovolné). Kdežto "Držím dietu." znamená spíše to, že se dobrovolně odříkám nějakého jídla, abych zhubnul.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.