1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La carne es cara."

"La carne es cara."

Traduction :La viande est chère.

February 28, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Alain570199

Ici cher est attribut adjectif du sujet, précédé du verbe être, donc il s'accorde en genre et en nombre La viande est chère est correct


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

C'est cher, (cher) est un adverbe alors, il es invariable mais ici, c'est un adjectif.


https://www.duolingo.com/profile/Kathleen650336

"dispendieuse" est refusé. pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

En français ça fait un joli "juego de palabras" non traduisible en espagnol ( la carne es carne )


https://www.duolingo.com/profile/rejlac2906

chere c est une personne qui nous est chere , et cher c est parce que ca coute cher ,,,,,,,,,,,,


https://www.duolingo.com/profile/paulgarnea

cher est un adverbe et non un adjectif il doit être invariable CHER

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.