1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Beth gest ti i swper?"

"Beth gest ti i swper?"

Translation:What did you have for supper?

February 28, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlexeiNewt

I am very, very disappointed that "What did you have for tea?" was not accepted.

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english-thesaurus/supper


https://www.duolingo.com/profile/AlexeiNewt

Oh I did, I was just expressing my disappointment.


https://www.duolingo.com/profile/RonNewsham

"Dougal, you'll have had your tea?"


[deactivated user]

    Isn't gest ti = you got? So why would "What did you get for supper" be incorrect?
    I know "What did you have for supper" is the usual way of saying it.


    https://www.duolingo.com/profile/AlexeiNewt

    Really, there is very little difference between have and get; get is often the source of have, even in English, where have comes from cap (as in capture). cap became have.


    https://www.duolingo.com/profile/cvictoria42

    It's not "from" cap, but the cap- in capture is related. They both come from the Proto-Indo-European *keh2p, "to take", "to seize"


    https://www.duolingo.com/profile/AlexeiNewt

    Meh. My point still stands.


    https://www.duolingo.com/profile/AndreiChichizola

    What's the difference between beth and sut??? Please


    https://www.duolingo.com/profile/ibisc

    A look at a dictionary such as www.gweiadur.com or Ap Geiriaduron would tell you:

    • beth...? - what...?
    • sut...? - how...?

    • Beth dych chi'n wneud? - What are you doing?

    • Sut dych chi'n gwneud hynny? - How do you do that?

    https://www.duolingo.com/profile/bernox2

    It should have accepted What had you for supper?


    https://www.duolingo.com/profile/ibisc

    That would be an unusual pattern in modern English, and it is not one of the alternative answers.

    Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.