10 Kommentare
mzyczek1
- 10
Es sollte keinen semantischen unterschied zwischen vorher- und voraussagen sagen geben, das meint constantin. Zwischen verhersehen und -sagen aber schon!
Vor 2 Jahren
WilhelmKpp
- 25
- 23
- 2
- 487
im deutschen sagt man aber eher "du hast das alles (diverse möglichkeiten) . . .", weil ein solcher satz ja nicht einfach in der luft hängt, sondern in aller regel eine reaktion auf die vorhergehende schilderung einer/es naturkatastrophe/unfalls/scheidung/bankrotts, etc. ist. gleichwohl ist das deutsche hier nicht präziser, denn das "lo" meint exakt solch eine vorhergehende schilderung.
Vor 1 Jahr
Pawndemic
- 21
- 14
- 12
- 8
- 6
- 2
- 2
- 398
Im spanischen Satz steht nichts von vorhersagen oder voraussagen. Übersetzen ist kein Wunschkonzert.
Vor 11 Monaten