1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "C'est une question d'échelle…

"C'est une question d'échelle."

Traduzione:è una questione di scala.

February 28, 2016

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Lexo_B

In un'altra domanda avete tradotto échelle con livello ma in questo caso non va bene... boh...


https://www.duolingo.com/profile/gianni539794

Nella domanda precedente era tradotto come livello


https://www.duolingo.com/profile/AngelaDentice

Livello dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/antonio.ga37

Avrei detto «ordini di grandezza»


https://www.duolingo.com/profile/Cyrille794756

È possibile dire: è una domanda di scala ?


https://www.duolingo.com/profile/phenomen59

in francese, si preferisce "livello" a "scalla"


https://www.duolingo.com/profile/Claudia411285

Ma che vuol dire È una questione di scala??


https://www.duolingo.com/profile/marcello719200

Non significa niente


https://www.duolingo.com/profile/anna902017

Quanto mai usero questa frase???

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.