"Turnleft!"

Traduzione:Gira a sinistra!

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/maurizio1953

perché non va bene la traduzione "girate a sinistra!"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Ho tradotto: "volta a sinistra" ed è considerato sbagliato! In questo caso consiglio di correggere tutti i vocabolari!!! Credo che succeda troppo spesso che siano sbagliate le correzioni.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francesco325041

La pronuncia in inglese lascia molta a desiderare!!!!!!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

è ora di correggere... la correzione

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giorgioprotasoni

"girate", oppure "girare" a sinistra non risolvono altrettanto bene la forma imperativa inglese?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

Sì, vanno segnalate come opzioni corrette

4 anni fa

https://www.duolingo.com/egoiste69

ho scritto "gira a sinistra" senza la G maiuscola e senza l'esclamativo...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/maritangelina

Turn = gira

1 anno fa

https://www.duolingo.com/orazio242954

Mi da errore nonostante sia corretta la mia traduzione

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Già parecchi mesi fa ebbi modo di sottolineare che VOLTARE e SVOLTARE significano LA STESSA COSA. Invece "girare" è usato impropriamente con il suddetto significato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

E' davvero esasperante: "svolta a ..." è perfettamente, completamente, totalmente sostituibile con "volta" in quanto hanno lo stesso, medesimo, identico significato. Anche in questo caso, se dopo anni non si è ancora corretto...

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Non accetta "volta a sinistra" ma accetta "gira a sinistra" (?!)

9 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.