"In the morning I eat sandwiches or eggs."

Translation:Rano jem kanapki lub jajka.

February 29, 2016

This discussion is locked.


How should one distinguish between situations that require "lub" and those that require "czy"?


Duolingo hack - use czy in questions, lub in answers.

Long answer:

If the question uses czy:

do you want sandwich or do you want an egg?
Chcesz kanapkę czy jajko?
I will give you one of this things , pick one.

There are two possible answers assumed A) egg B)sandwich

Chcesz kanapkę lub jajko?
Do you want something, I have sandwich and egg, do you want (sandwich or egg)?

there are three possible answers assumed, but four are acceptable: 1) no 2 ) yes egg 3) yes sandwich 4) yes both

Chcesz kanapkę albo jajko?
Do you want something?, I have sandwich and egg, do you want (sandwich or egg)? but you can have only one of those.

there are three possible answers assumed 1) no 2 ) yes egg 3) yes sandwich


To odpowiadać nie jest jasne


I guess you meant "Ta odpowiedź nie jest jasna".

"odpowiadać" is the infinitive "to answer".


Why does 'rano' not require 'w' or something to indicate 'in the' (morning)


Rano works as both a noun and adverb - in this case it can just mean "in the morning"


Can I say "Ranem..." the same way one of the previous sentences used "Latem" to mean "In the summer"?


I think it's usually "rankiem" (from "ranek"), but I guess it's a possibility as well. Added.


Is there a difference between "lub" and "albo"?


Officially: "albo" is the 'exlusive or' (XOR in logic), so it means that I eat either sandwiches, or eggs. Not both. "lub" is 'inclusive or' (OR in logic), so it allows also for the 'I eat both sandwiches and eggs' interpretation.

Reality: most native speakers seem to either not know this or not care about that distinction.


Could you have "Rano jem kanapki albo jajka" as you might only eat one of them for breakfast?


Yes, definitely. In fact most people don't really make any distinction between "lub" and "albo".


Can you not say "w rano?


No, we don't say that. Sometimes we say "z rana" or "nad ranem", but mostly it's just "rano", which is an adverb.


Why can't rano be put at the end of the sentence? Jem kanapki lub jajka rano.


That's a difference between answering "What do you eat in the morning (for breakfast)?" and "When do you eat sandwiches or eggs?". The first one seems like a more likely thing to ask.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.