1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "O senhor tem pão."

"O senhor tem pão."

Tradução:Sie haben Brot.

February 29, 2016

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/_gbdj

Penso que "Der Herr hat Brot" deveria ser aceito (tradução extremamente literal)


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Aqui o Duolingo inventou que "o senhor" é uma forma pronominal que substitui "você" formalmente... meio estranho, mas é isso...


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz666230

Eu coloquei Der Herr hast Brot


https://www.duolingo.com/profile/danbezerrasantos

Sie é usado como senhor. Geralmente quando a pessoa não conhece a outra. Exemplo: Eu não conheço vc. Então ,para falar contigo eu tenho q usar o "Sie"(com S maiúsculo ) não o "du".


https://www.duolingo.com/profile/ronitasoares

Mas se é Sie porque é Sr. Então a forma verbal é hat e não haben. Parece-me


https://www.duolingo.com/profile/marcelobre11

Foi exatamente a resposta que dei, e fiquei confuso. Agradeço ao PHScanes pelo esclarecimento sobre "Sie" sendo utilizado para as "terceiras pessoas formais". Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/PabloLima313408

Eu traduzi como Der Mann habe Brot, não pode? Pois no inicio Mann poderia ser homem ou senhor. Alguém poderia me explicar essa diferença?


https://www.duolingo.com/profile/Edson_Juni

Nesta frase o verbo deve estar no acusativo? Pq haben e não hat?


https://www.duolingo.com/profile/dandourado

Opa! Acho que você está se confundindo. Verbos não se modificam com o caso, e sim com a pessoa. Em alemão, para a terceira pessoa formal (o senhor, a senhora, os senhores, as senhoras), usa-se Sie (sempre em maiúscula) e o verbo fica sempre na terceira pessoa do plural


https://www.duolingo.com/profile/chenrik

"Sie" não seria um plural formal?


https://www.duolingo.com/profile/dandourado

Pode ser tanto singular quanto plural :)


https://www.duolingo.com/profile/xMr_Lukex

Estou confuso, "Sie" pode ser tanto usado para "Senhor" e "Senhora"?


https://www.duolingo.com/profile/dandourado

Sim! E senhores e senhoras também


https://www.duolingo.com/profile/LuciliaMar10

O senhor tem pão----o verbo é singular = Sie hat Brot Sie Haben Brot - O verbo está no plural e a tradução deve ser = Os senhores/eles têm pão


https://www.duolingo.com/profile/Yaiel03

"sie hat brot" significa : -ela tem pao-, enquanto "sie haben brot" pode ser: -eles têm pao- ou -voce tem pão-.


https://www.duolingo.com/profile/barracudaaa

O senhor tem pao - Sie haben Brot?

Nao seria - Sie hat correto? A minha impressão é que 'haben' só deve ser usado no plural. Alguém pode me explicar se estou errado?


https://www.duolingo.com/profile/FlavDias08

Eis a conjugação ich (eu) habe du (tu) hast er/sie/es (ele/ela/isso) hat wir (nós) haben ihr (vós) habt sie/Sie (eles/o-a senhor-a) haben

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.