"Le loup est jeune."

الترجمة:الذئب شاب.

February 29, 2016

13 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/DZkillerbee

جيد لما تكون الجملة مضحكة او غريبة تخليك تتذكر


https://www.duolingo.com/profile/Nwaf703008

ليش بالدات اخترنا jeune كمان نقدر نختار grande and peptite


https://www.duolingo.com/profile/Nwaf703008

مو منطقي الدئب شاب مو؟


https://www.duolingo.com/profile/sjabdessam

هل grande و petite في هذه الحالة تكون للمؤنث?


https://www.duolingo.com/profile/cerine695986

نعم تنتهيا بe


https://www.duolingo.com/profile/A-Y-A1

شابة??????!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/rand190885

كلامك خاطئ ١٠٠ \١٠٠ .


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

أين الخطأ؟


https://www.duolingo.com/profile/zomoroda2

اظن ان هذه الجملة ليس لها معنى ...هذه الصفة تطلق على الانسان فقط لا على الحيوان ....لان معنى كلمة -شاب-بوضع الشدة فوق الشين والباء..معناها( من ادرك سن البلوغ ولم يصل الى سن الرجولة )


https://www.duolingo.com/profile/elhasan

قد يكون الذئب انسان متلا في أفلام الخيال العلمي + مراجعة لدرس الحيوانات


https://www.duolingo.com/profile/cerine695986

للحيوان سنين كللانسان صغير الى ان يشبن


https://www.duolingo.com/profile/SoumayaAll1

هاته الصفة للانسان في جمل مو منطقية وموتمشي

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.