"Había oído cosas en la calle."

Übersetzung:Ich hatte Dinge in der Straße gehört.

Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/belalablou
belalablou
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6

Es heißt hier "auf der Straße" nicht "in der Straße". > Ich lebe in der Straße südlich des Einkaufszentrums. > Ich höre Dinge auf der Straße, die ich kaum glauben kann.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Monikitalein

In der Stasse? In der Stadt ja. Im Haus auch. In der Stasse nein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Umgangssprachlich sagt man: ....auf der Straße gehört....

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HellmutL
HellmutL
  • 23
  • 23
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 475

..auf der Straße für mich.15.01.17

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Carla474646
Carla474646
  • 25
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 524

Ohne "yo", "él" oder "ella" kann ich nicht erkennen, welche Person spricht, oder?
Meine Übersetzung "Er hatte Dinge auf der Straße gehört" wurde als richtig gewertet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/lia614865

' .... Dinge in der Straße gehört? ' Das würde kaum ein Muttersprachler so azsdrücken...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/stahn82
stahn82
  • 24
  • 11
  • 10
  • 9

Seid nicht so pingelig, Leute! Missglückte Übernahme aus dem Englischen: In the street...

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/fedi54

Cosas sind natürlich "Sachen", "Dinge", wenn ich den Satz lese, würde ich aber zu folgender Übersetzung neigen: "Ich habe in der Straße Gerüchte gehört." Denn die Sachen, die man auf der Straße so hört sind ja meistens allgemeine "Gerüchteküche". Wäre das eine akzeptierte Übersetzung oder gibt es im Spanischen für "Gerüchte" noch spezifischere Ausdrücke?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/h4sis
h4sis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 10
  • 10
  • 779

Gerüchte würde ich mit 'rumores' übersetzen. Aber ich würde umgangssprachlich schon sagen, dass ich Sachen gehört habe... 'Ich hab' da Sachen gehört...'

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AnnaKropp1

Gerüchte = rumores

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Irmgardund

es kann genau so gut heißen: man, er oder sie hat Dinge gehört warum mit "ich"

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.