"Dych chi wedi blino?"
Translation:Are you tired?
Why is it that "dych chi" switches from the end of the sentence to the start of the sentence? For example, "Draig dych chi?" and "Dych chi wedi blino?" Is it because Draig is a noun?
It is because the former is an introduction, so there is more emphasis on the subject (draig). It just sounds more natural
Wedi=have blino=tired. It is said together to say "tired". I think there are other languages that use "have+ a feeling/emotion" too.
wedi is not "have" in the sense of "own" or "possess" - it's literally something like "after".
So e.g. Dw i wedi yfed coffi (I have drunk coffee), while it uses "have" in English, is literally something like "I am after drinking coffee" in Welsh. So here it's something like "I am after tiring" to express "I have tired, I have become tired, I am tired".
Welsh doesn't usually express possession with a verb "to have"; instead, things you own are "with you" (mae gen i X / mae X gyda fi) and some feelings are "on you" (mae X arna i).
Yes I remember that German also uses have + feelings, literally saying I have hunger or Anger.
The correct translation is just "tired". But in english "Worn out" and "Tired" mean pretty much the same thing when you talking about a person.
Welsh is not "English with funny words" -- it has its own way of expressing things.
Sometimes, Welsh uses two words to express something that English would use one word for; sometimes, Welsh uses one word to express something that English would use two words for.
The word order may be different. There may be words which are needed in English that Welsh does not need (e.g. "do" in questions), or there may be words which are needed in Welsh that English does not need (e.g. yn linking two verbs). And so on.
Is the di in wedi a hard or a soft di? As in, is it sounded "the" or "Di (as in Didi from Dexter's Laboratory)"?
d has only one sound in Welsh, the same as the d in English do, dead, deed etc. See the videos that we recommend in the course notes - look on the web for 'youtube welshplus pronunciation basics'.
The voiced “th” sound as in “the” is spelled dd in Welsh — wedi has a d which is a normal “d” sound.
Duolingo is sometimes pronouncing blino with a short i sound (like in 'bin') and sometines a long i like 'bleeno'. Is this intentional? I only ever heard the latter pronounciaton before.