"Sono degli dei."

Traduzione:Ce sont des dieux.

February 29, 2016

11 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/cavsil65

"Ils sont des dieux" non è accettato... un altro dei misteri di Duo

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rnicolicchia

perchè ils sont des dieux è errato

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/chi769207

Perché "ils sont des dieux" é errato?

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 772

Una risposta : in francese, con il verbo "être" alla terza persona singolare, si usa il pronome "Il" se l'attributo è un aggettivo, e il pronome indefinito "Ce", "C'" se l'attributo è un nome : "Il est grand" (è alto) ma "C'est un médecin", "C'est un grand médecin" (è un grande medico)... Quella regola non è assoluta, ma è importante. Per panther649057 : in quella frase, "Ce" non è un pronome dimostrativo, è un pronome indefinito. È la spiegazione perché "Questo" non è la traduzione da usare.

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/StefanoDiS7

PERCHÉ ???????? si può avere una risposta per favore ???????????

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

Prontooooo????? c'è nessuno in casa???????

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maria557296

Perché nessuno risponde? Spiegate perché ILS è sbagliato

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

Credo che i responsabili di Duo non guardino proprio il forum ... bisogna sperare che qualcuno che conosce bene la lingua prima o poi dia un'occhiata

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ilva630845

Nessuno nell'etere risponde...anche per me ils sont...è giusto!

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Panther649057

Ils sont des dieux È la traduzione esatta secondo me. 'Ce' si traduce in 'questo'

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nidia683548

Anch'io vorrei una risposta, prego, o continuerò a sbagliare

April 1, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.